Speeches

Homily of the Father President:

Nangala ni Yahweh a Diyos iti daga sa nangbukel iti tao. Insang-aw na ti anges ti biyag iti agong daytoy ket naaddaan iti biag… Naadaw iti nasantuan a surat iti Genesis

Kakabsat, iti daytoy nga aldaw ti launching iti IKAT Institute… Adu a pampanunot ti dumanon kadatayo. Iti saritaan dagiti indigenous people, ammo tayo nga ti sarita nga indigenous adda pakainaigan na iti sarita nga daga.

Kuna ti maysa iti sao nga ingles, “the adjective indigenous has the common meaning of having originated in and being produced, growing, living, or occurring naturally in a particular region or environment. Therefore in a purely adjectival sense, any given people, ethnic group or community may be described as being indigenous in reference to some particular region or location.”

Kayat na a sawen, kakabsat, ti maysa kano nga indigeno nga tao naggapu iti maysa nga lugar wenno kadawyan iti maysa nga daga. Itatta, daga met a sarita inaramat ti nasantuan nga mannurat a pangiladawan na iti naggapuan ti tao iti libro ti Genesis. Ket kunana, nangala ni Yahweh a Diyos iti daga sa nangbukel iti tao. Nalawag ngarud kakabsat nga da Adan keni Eba isuda dagiti umuna nga indigenous people ditoy rabaw ti daga. Ket indigenous people tayo amin, uray laeng koma datta nga aldaw.

Pwera ang-angaw datta, masaludsodyo siguro no pudno nga naggapu iti daga ti immuna nga tao. Inusar kadi ni Apo Diyos ti daga idi pinarsua na ti tao. Ammoyo a saan kakabsat, ta ammoyo nga saan dayta ti saludsuden wenno sungbatan ti nasantuan a libro. … ti daga inaramat laeng a kas maysa a pangiladawan wenno pamuspusan tapno mai-yebkas ti libro ti Genesis ti kayat na nga sauen.

Iti kina-agpayso na ti agparsua awan ti aramatenna. Ti maparsua, awan ti naggapuanna. No ti pudno nga mensahe ti Genesis ti saludsoden tayo, awan sabali no di ket daytoy – Ni apo Diyos kano ti nangpataud wenno ti naggapuanan iti amin nga tattao ken ti amin nga adda iti langit ken daga.

Nalabit kakabsat mapanunot tayo nga siguro dagiti indigenous people adda met mapanunot da nga adda met saan nga makitkita a naggapuan ti amin. Wen, kunaen tayo, mabalin. Ken nalabit masarakan ida kadagiti indigenous knowledge and traditions wenno kunkunada nga IKSP, indigenous knowledge system and practices. Ti resulta iti obserbasyon, experiencya ken paga-ammo dagiti indigenous people bayat ti panaglabas dagiti taw-tawen ket dagiti kaputotann da isuda dagiti kunkunada nga IKSP. Ket dagitoy nga indigenous knowledge system and practices. Isuda dagiti wagas wenno pamuspusan tapno mataginayon ti panagbiag da iti kabanbantayan wenno kabakbakiran.

Ket daytoy ti rason no apay nga masapul ti IKAT Institute. Tapno adda koma tumulong kadagiti indigenous people nga ag-research wenno mangisurat kadagitoy iti liblibro ta mapukpukaw dan nga saan pay nga mai-surrurat. Kuna da garuden iti Africa, no matay kano ti maysa nga panglakayen iti tribu, kasla maysa a library ti mauram.

Saan tayo nga ammo no anian to ti masarkan to dagiti researchers iti belief system dagiti indigenous people. Ket ammo tayo nga ammin nga makitadanto aggaponto amin iti obserbasyon, expiryensa ken paga-ammo dagiti indigenous people iti lugar nga timmaudan da. Ket kakabsat, mainayon tayo ti sabali a punto.

Umuna nga panunoten tayo ti punto ti ruar iti obserbasyon, experiencia, maipaka-ammo iti amin a tao, indigenous man wenno saan. Ket iti kasta, panunoten tayo met nga adda dimmanon wenno adda naamuan iti rabaw ti daga maipanggep iti amin nga banag nangrunruna iti tao. Ket ulitek manen, manipod iti ruar nga obserbasyon expiryensa ken ammo ti tao ditoy rabaw ti daga.

Ti Apo ngarud manipud iti ruar inpaltiing na ken san Juan evangelista, idi punganay addan ti Sao, ket ti sao kadua ti Diyos, ket ti Sao ti Diyos. Manipud iti punganay, ti sao kadua ti Diyos. Pinarsua ti Diyos dagiti isu amin babaen kenkuana. Ti Sao ti gapuanan ti biag ket ti biag isu ti silaw dagiti tattao. Imbangon ti Diyos ti maysa a tao nga agnagan iti Juan, immay nga nangipaduyakyak kadagiti tattao maipapan iti silaw tapno manggeg da iti mensaje ket mamati da. Saan nga mismo nga isu ti silaw, ngem immay tapno paneknekan na ti maipapan iti silaw. Daytoy ti pudno a silaw, ti silaw nga umay ti lubong nga mang-lawag iti amin nga tao. Nagbalin a tao ti Sao ket nakipagtaeng kadatayo napnuan ti parabur ken ti kinapudno. Nakita iti dayag, ti dayag nga inawatna a kas kakaisuna nga anak ti Ama.

Kakabsat, ania ti kayat nga a sawen daytoy. Kayat na a sawen, ti di makitkita nga Namarsua, ammo ti Indgenous people, nagpakita ken immuneg iti biag dagiti tattao. Ibagana nga isu iti anak ti Diyos, kuna ti ebangheliyo nagbalin nga tao ti sao ket nakipag-naed kadatayo, napnuan parabur ken kinapudno. Addu dagiti inpakpakitana ken dagitay inbagbagana, ket iti ababa nga sarita, daytoy ti mensahe na – no koma balik’sen tayo iti sao tayo: No siak ket natayak ket nagungarak, dakayo matay kayon to met, ket agungar kayon to met, iti biag nga agnanayon ta siak ti pudno a silaw iti amin a tao. Kuna ni san Juan, daytoy ti pudno a silaw, ti silaw nga umay iti lubong ken manglawag dagiti amin a tattao.

Kakabsat saan tayo na mailawlawag iti amin nga tattao, ngem iti daytoy nasantuan a misa, ni Apo Jesus uliten na manen. ti misteryo ti panagungar na. Ket awisen na tay amin manen nga makikaysa kenkuana iti panunot, sao ken aramid, maysa tayo man nga indigenous people wenno saan. Ket daytoy nga awis, awis iti biag nga agnanayon. Naggapu iti ruar pagaamo iti tattao, saan nga maamuan ti nanumo a tao iti rabaw ti daga.

Ket ti nanumo nga sirmata iti IKAT Institute, SMU, isu ket maikkan koma iti naan-anay nga gundaway nga mangsalaknib ken mangpatibker kadagit namnama dagiti indigenous people iti dippaar na iti ammianan, nangnangruna ditoy Nueva Vizcaya. Ket mamati met nga no buyogan tayo iti karkararag ken tulong tayo, ti Apo saan nanto a baybay-an ti IKAT Institute of Saint Mary’s ket dumtengto ti maysa nga aldaw rumang-ay to ti biag dagiti kakabsat tayo nga indigenous peoples.

 
«StartPrev12345678NextEnd»

Page 2 of 8